2021年6月5日星期六

關於Romantik運動必須譯為羅馬化運動及其與黨文化關係的十個推

1】因為誰也不敢否認大陸社會的文化及知識在根本上是有問題的,而這個問題源自五四那代人,所以我對所謂浪漫主義運動,從翻譯到內容提出了顛覆性的質疑。由於這個質疑,被弗格林所說的那類缺乏讀寫能力卻有著強烈的表現慾的二百五擾亂了視聽。所以在基本的文獻及思路上,我再談幾句。目的是為被五四一代蒙上眼罩的幾代人重歸基本的文獻及對文獻的理解提供些參考點。

2】照片截圖被中文譯者譯為:

“現在在完全封閉的世俗象徵系統中,與上帝的聯系被切斷了,代之以國家本身——它是這個集體人格的合法性源泉。這樣的象徵系統的語言是理性的、統一的、高度發展的,因為兩個極端的世俗教會——法西斯義大利和納粹德國——的理論家們都從徳意志浪漫主義的共同詞彙中抽取詞語。

3】對於兩者來說,神聖的實質就是民族精神或者客觀精神……。墨索里尼把法西斯主義形容為宗教性的觀念,把政體的政治形容為宗教的政治,因為法西斯主義的始點就是假定人都是和客觀的意志相接觸的,因而在精神的國度裡、在其人民的國度裡取得人格。”

這段極為清楚地描述了現代國家和基督教的聯繫,

4】并且非常準確地指出,法西斯納粹共黨是極端化的世俗教會,他們的語言及語言方式是從德意志羅馬化運動中來的。而這個宗教性聯繫就告訴你,Romantik運動的根本特征絕對不是音譯的“浪漫”!而是宗教性——基督教宗教性!故它的詞根的音譯,至少要避開任何讓人產生誤解的中文,一定要採取詞根Rome的音譯——羅馬!

5】至於譯成羅馬式、羅馬性還是別的,那要看如何能夠讓人們更好地聯想到這個Romantik運動是對“啟蒙運動的反動”!但至少要譯成:

這樣的符號象徵系統的語言是理性的、統一的、高度發展的,因為兩個極端的世俗教會——法西斯義大利和納粹德國的理論家們都是從徳意志羅馬化運動的共同詞彙中抽取詞語的。

6】再談另一個例子:“希腊文明的精髓就是理性,这个理性就是讲逻辑。

這種對於理性的提法,完全是19世紀後在世俗思想領域中的宗教性-教條專斷性傾向產生的絕對化的說法。 即典型的Romantik,羅馬化運動中產生的黑格爾式的觀念論、馬克思意識形態的提法——一種帶著政治目的對思想史的臆造歪曲!

7】從馬克思主義教科書角度,完全不可能認識到古希臘思想最根本的特點。因為:

1.古希臘哲學涉及的根本不是唯心與唯物主義問題,而是人們如何認知外界事物,這種認知有多少“真”的可能。古希臘哲學是認識論知識論哲學。而哲學史是唯心與唯物主義的對立史,這說法是19世紀初產生的反古希臘哲學的觀念主義、意識形態化、專斷化的提法。

82.近代經驗論哲學以及在經驗基礎上對於具體的理性問題的考察及認識,嚴密科學,如理論物理才是對古希臘哲學的繼承及展開。

3.古希臘哲學的知識論最重要的特點就是它不構成體系!200年來所有帶有體系性、封閉的一元性的所謂哲學,如黑格爾、馬克思,都是反古希臘哲學的結果。


9】康德哲學不是體系性的,而是批判性的對認識論問題的辨析,而成體系的黑格爾馬克思哲學則是本體論的,在認識論上是專斷、教條的。故康德繼承的是古希臘傳統、是啟蒙,而黑格爾、謝林、費希特、馬克思等開創羅馬化運動的所謂思想家乃至後世的海德格、薩特都是宗教性的經院學說影響下的產物。

10】就科學史研究來說,黑格爾哲學不僅和嚴密科學毫無關係,而且是對抗exact science的結果。所以波普說,德國如果選擇了康德,而不是黑格爾就不會犯20世紀的那些罪惡。

到我這裡來的那些人及言論,恰好佐證了我為何強調:

1.Romantik運動要重新辨析!

2.那些繼續沿用黨的知識的人缺乏基本的感知能力

2021.6.5

没有评论:

发表评论

七律二首-亂世凶年又歲末之二

龍蛇歲月世情煎, 劣匠陳詞濫半仙; 鼓譟冠猴臨北美, 投林雀鶩過瓜田; 盈虛禍幸掃幽夢, 閉塞傷嗟悲幕煙; 寂寞天涯多逸想, 清寅海角不更弦。 2024.11.20 德國·埃森