維光轉林小姐婉清和詩按:
桐花萬里丹山路,
雛鳳清於老鳳聲。
——李商隱
盡在義山詩句中……。
註:
1.桐,梧桐,傳説鳳凰非梧桐不宿。丹山:傳説為鳳凰產地。《山海經•南山經》:丹穴之山,丹水出焉,有鳥焉,其狀如雞,五采而文,名曰鳳凰;《詩經•大雅•卷阿》:鳳皇鳴矣,於彼高崗。梧桐生矣,於彼朝陽。——後起之秀將更有作為,不可限量;
2.清:《晉書·陸雲傳》:陸雲幼時,吳尚書廣陵閔鴻見而奇之,曰:此兒若非龍駒,當是鳳雛。
3.老:杜甫“清新庾開府”“庾信文章老更成,淩雲健筆意縱橫”,商隱“清”“老”即此意。
林婉清-五律•次韻仲師維光先生《感秋》詩
斜陽欲寄深。
孤帆迎楚淚,
落木惜湘沉。
哪處逢高潔,
誰人曉苦心?
清幽還寂寞,
秋日復行吟。
林婉清
西元2022年10月1日
共和二八六三年己酉丁亥
自註:
1.精禽:指精衛填海,典出《山海經•北山經》,“發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰精衛,其鳴自談。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游於東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙於東海。”
2.楚淚:指泣楚囚。此典最早出自《左傳•成公九年》,為晉景公聽從范文子之言放歸鐘儀典。原文過長,不再列。
3.湘沉:指屈原沉湘,典出《史記•屈原賈生列傳》。汨羅江屬於湘水支流。
仲先生原玉:
感秋
不覺過秋禽,兼知物候深;風寒催葉落,霜冷促星沉;
肅穆凝新意,清高曠遠心;一生同論少,四季異鄉吟。
仲先生註:
1.兼:并有、加以。
2.物候:萬物應節候而異,稱為物候。
3.同論:A.相同的言論。B.等同者。
没有评论:
发表评论